Die Folgen der Wahl Lots
1. Mose 19
Betrachten wir diese traurige, aber lehrreiche Geschichte des Neffen Abrahams jetzt einmal unter dem Gesichtspunkt der Verantwortlichkeit der Eltern gegenüber ihren Kindern!
Nicht ermatten, nicht mutlos werden
Das griechische Wort, das mit ermatten oder müde, mutlos werden übersetzt wird, kommt im Neuen Testament sechsmal vor. Der Geist Gottes will uns dabei zeigen, wo wir geneigt sind, aufzugeben, und uns ermuntern, den Mut nicht zu verlieren.
Sei guten Mutes!
Der Geist Gottes sagt uns, «dass in den letzten Tagen schwere (oder gefahrvolle) Zeiten eintreten werden» (2. Tim 3,1). Man kann das griechische Wort für «schwer» auch mit hart; schwer, damit fertig zu werden; schwierig; schwer zu ertragen; schmerzlich; drückend; rau; grimmig; grausam übersetzen. Wird damit nicht sehr genau der Zustand unserer heutigen Zeit beschrieben?
Zu Ihm hin versammelt
2. Thessalonicher 2,1, Hebräer 10,25
In 2. Thessalonicher 2,1 lesen wir von unserem Versammeltwerden zu Ihm hin und in Hebräer 10,25 werden wir ermahnt, unser Zusammenkommen nicht zu versäumen. Im griechischen Urtext des Neuen Testaments steht jeweils das gleiche Wort. Es lohnt sich, die beiden Stellen miteinander zu vergleichen.