Kolosser » Kapitel 4

Elberfelder Übersetzung

Epaphras aus Kolossä
Kolosser 1,7-8; Kolosser 4,12-13; Philemon 1,23

Epaphras
Kolosser 1,7-8; Kolosser 4,12-13

Christus alles und in allen
Kolosser 3,11-25; Kolosser 4,1

In Weisheit wandeln
Kolosser 4,5-6

Tychikus
Kolosser 4,7-9

Epaphras
Kolosser 4,12

1Ihr Herren, gewährt euren1 Knechten das, was recht und billig ist, da ihr wisst, dass auch ihr einen Herrn im Himmel habt.

2Verharrt im Gebet und wacht darin mit Danksagung;3und betet zugleich auch für uns, damit Gott uns eine Tür des Wortes auftue, das Geheimnis des Christus zu reden, um dessentwillen ich auch gebunden bin,4damit ich es offenbare, wie ich es reden soll.

5Wandelt in Weisheit gegenüber denen, die draußen sind, die gelegene Zeit auskaufend.6Euer Wort sei allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt, so dass ihr wisst, wie ihr jedem Einzelnen antworten sollt.

7Alles, was mich angeht, wird euch Tychikus kundtun, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitknecht2 im Herrn,8den ich ebendeshalb zu euch gesandt habe, damit er eure Umstände erfahre und3 eure Herzen tröste,9mit Onesimus, dem treuen und geliebten Bruder, der von euch ist; sie werden euch alles kundtun, was hier geschieht.

10Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Neffe4 des Barnabas, dessentwegen ihr Befehle erhalten habt (wenn er zu euch kommt, so nehmt ihn auf),11und Jesus, genannt Justus, die aus der Beschneidung sind. Diese allein sind Mitarbeiter am5 Reich Gottes, die mir ein Trost gewesen sind.12Es grüßt euch Epaphras, der von euch ist, ein Knecht Christi Jesu, der allezeit für euch ringt in den Gebeten, damit ihr vollkommen und völlig überzeugt in allem Willen Gottes steht.13Denn ich gebe ihm Zeugnis, dass er viel Mühe hat um euch und die in Laodizea und die in Hierapolis.14Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.

15Grüßt die Brüder in Laodizea und Nymphas und die Versammlung, die in seinem Haus ist6.16Und wenn der Brief bei euch gelesen ist, so macht, dass er auch in der Versammlung der Laodizeer gelesen werde und dass auch ihr den aus Laodizea lest;17und sagt Archippus: Sieh auf den Dienst, den du im Herrn empfangen hast, dass du ihn erfüllst.

18Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenkt meiner Fesseln. Die Gnade sei mit euch!

  • 1W. den.
  • 2O. Mitsklave.
  • 3A.l. ihr unsere Umstände erfahrt und er.
  • 4O. Vetter.
  • 5O. für das.
  • 6A. l. Nympha und die Versammlung, die in ihrem (Singular) Haus ist; e. l. Nympha(s) und die Versammlung, die in ihrem (Plural) Haus ist.