1Paulus und Timotheus, Knechte Christi Jesu, allen Heiligen in Christus Jesus, die in Philippi sind, mit den Aufsehern und Dienern:2Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
3Ich danke meinem Gott bei all meiner1 Erinnerung an euch4allezeit in jedem meiner Gebete2, indem ich für euch alle das Gebet3 mit Freuden tue,5wegen eurer Teilnahme an4 dem Evangelium vom ersten Tag an bis jetzt,6indem ich eben darin guter Zuversicht bin, dass der, der ein gutes Werk in euch angefangen hat, es vollenden wird bis auf den Tag Jesu Christi5;7wie es für mich recht ist, dass ich dies über euch alle denke, weil ihr mich im Herzen habt6 und sowohl in meinen Fesseln als auch in der Verteidigung und Bestätigung des Evangeliums ihr alle meine Mitteilnehmer der Gnade7 seid.8Denn Gott ist mein Zeuge, wie ich mich nach euch allen sehne mit dem Herzen8 Christi Jesu.
9Und um dieses bete ich, dass eure Liebe noch mehr und mehr überströme in Erkenntnis und aller Einsicht,10damit ihr prüfen mögt, was das Vorzüglichere ist, damit ihr lauter und ohne Anstoß seid auf den Tag Christi,11erfüllt mit der Frucht der Gerechtigkeit, die durch Jesus Christus ist, zur Herrlichkeit und zum Preise Gottes.
12Ich will aber, dass ihr wisst, Brüder, dass meine Umstände mehr zur Förderung des Evangeliums geraten sind,13so dass meine Fesseln in Christus offenbar geworden sind9 in dem ganzen Prätorium und allen anderen10,14und dass die meisten der Brüder, indem sie im Herrn11 Vertrauen gewonnen haben durch meine Fesseln12, viel mehr sich erkühnen, das Wort Gottes zu reden ohne Furcht.15Einige zwar predigen den Christus auch aus Neid und Streit, einige aber auch aus gutem Willen;16diese aus Liebe, da sie wissen, dass ich zur Verteidigung des Evangeliums gesetzt bin;17jene verkündigen den Christus aus Streitsucht, nicht lauter, wobei sie meinen Fesseln Trübsal13 zu erwecken gedenken.
18Was denn? Wird doch auf alle Weise, sei es aus Vorwand oder in Wahrheit, Christus verkündigt, und darüber freue ich mich, ja, ich werde mich auch freuen;19denn ich weiß, dass dies mir zum Heil ausschlagen wird durch euer Gebet3 und durch Darreichung des Geistes Jesu Christi,20nach meiner sehnlichen Erwartung und Hoffnung, dass ich in nichts werde zuschanden14 werden, sondern mit aller Freimütigkeit, wie allezeit, so auch jetzt Christus erhoben werden wird an15 meinem Leib, sei es durch Leben oder durch Tod.21Denn das Leben ist für mich Christus, und das Sterben Gewinn.22Wenn aber das Leben im Fleisch mein Los ist – das ist für mich der Mühe wert16, und was ich erwählen soll, weiß ich nicht17.23Ich werde aber von beidem bedrängt, indem ich Lust habe, abzuscheiden und bei Christus zu sein, denn es ist weit18 besser;24das Bleiben im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen.25Und in dieser Zuversicht19 weiß ich, dass ich bleiben und bei euch allen bleiben werde zu eurer Förderung und Freude im Glauben,26damit euer Rühmen in Christus Jesus meinethalben überströme durch meine Wiederkunft zu euch.
27Wandelt20 nur würdig des Evangeliums des Christus, damit, sei es, dass ich komme und euch sehe oder abwesend bin, ich von euch höre, dass ihr feststeht in einem Geist, indem ihr mit einer Seele mitkämpft mit dem21 Glauben des Evangeliums28und euch in nichts erschrecken lasst von den Widersachern; was für sie ein Beweis des Verderbens ist, aber eures Heils, und das von Gott.29Denn euch ist es im Blick auf Christus geschenkt worden, nicht allein an ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden,30da ihr denselben Kampf habt, wie ihr ihn an mir gesehen habt und jetzt von22 mir hört.
3Ich danke meinem Gott bei all meiner1 Erinnerung an euch4allezeit in jedem meiner Gebete2, indem ich für euch alle das Gebet3 mit Freuden tue,5wegen eurer Teilnahme an4 dem Evangelium vom ersten Tag an bis jetzt,6indem ich eben darin guter Zuversicht bin, dass der, der ein gutes Werk in euch angefangen hat, es vollenden wird bis auf den Tag Jesu Christi5;7wie es für mich recht ist, dass ich dies über euch alle denke, weil ihr mich im Herzen habt6 und sowohl in meinen Fesseln als auch in der Verteidigung und Bestätigung des Evangeliums ihr alle meine Mitteilnehmer der Gnade7 seid.8Denn Gott ist mein Zeuge, wie ich mich nach euch allen sehne mit dem Herzen8 Christi Jesu.
9Und um dieses bete ich, dass eure Liebe noch mehr und mehr überströme in Erkenntnis und aller Einsicht,10damit ihr prüfen mögt, was das Vorzüglichere ist, damit ihr lauter und ohne Anstoß seid auf den Tag Christi,11erfüllt mit der Frucht der Gerechtigkeit, die durch Jesus Christus ist, zur Herrlichkeit und zum Preise Gottes.
12Ich will aber, dass ihr wisst, Brüder, dass meine Umstände mehr zur Förderung des Evangeliums geraten sind,13so dass meine Fesseln in Christus offenbar geworden sind9 in dem ganzen Prätorium und allen anderen10,14und dass die meisten der Brüder, indem sie im Herrn11 Vertrauen gewonnen haben durch meine Fesseln12, viel mehr sich erkühnen, das Wort Gottes zu reden ohne Furcht.15Einige zwar predigen den Christus auch aus Neid und Streit, einige aber auch aus gutem Willen;16diese aus Liebe, da sie wissen, dass ich zur Verteidigung des Evangeliums gesetzt bin;17jene verkündigen den Christus aus Streitsucht, nicht lauter, wobei sie meinen Fesseln Trübsal13 zu erwecken gedenken.
18Was denn? Wird doch auf alle Weise, sei es aus Vorwand oder in Wahrheit, Christus verkündigt, und darüber freue ich mich, ja, ich werde mich auch freuen;19denn ich weiß, dass dies mir zum Heil ausschlagen wird durch euer Gebet3 und durch Darreichung des Geistes Jesu Christi,20nach meiner sehnlichen Erwartung und Hoffnung, dass ich in nichts werde zuschanden14 werden, sondern mit aller Freimütigkeit, wie allezeit, so auch jetzt Christus erhoben werden wird an15 meinem Leib, sei es durch Leben oder durch Tod.21Denn das Leben ist für mich Christus, und das Sterben Gewinn.22Wenn aber das Leben im Fleisch mein Los ist – das ist für mich der Mühe wert16, und was ich erwählen soll, weiß ich nicht17.23Ich werde aber von beidem bedrängt, indem ich Lust habe, abzuscheiden und bei Christus zu sein, denn es ist weit18 besser;24das Bleiben im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen.25Und in dieser Zuversicht19 weiß ich, dass ich bleiben und bei euch allen bleiben werde zu eurer Förderung und Freude im Glauben,26damit euer Rühmen in Christus Jesus meinethalben überströme durch meine Wiederkunft zu euch.
27Wandelt20 nur würdig des Evangeliums des Christus, damit, sei es, dass ich komme und euch sehe oder abwesend bin, ich von euch höre, dass ihr feststeht in einem Geist, indem ihr mit einer Seele mitkämpft mit dem21 Glauben des Evangeliums28und euch in nichts erschrecken lasst von den Widersachern; was für sie ein Beweis des Verderbens ist, aber eures Heils, und das von Gott.29Denn euch ist es im Blick auf Christus geschenkt worden, nicht allein an ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden,30da ihr denselben Kampf habt, wie ihr ihn an mir gesehen habt und jetzt von22 mir hört.
- 1O. für meine ganze.
- 2Eig. Bitten, o. Flehen.
- 3a3bEig. Bitte, o. Flehen.
- 4O. Gemeinschaft mit.
- 5A. l. Christi Jesu.
- 6A.ü. weil ich euch im Herzen habe.
- 7O. Mitteilnehmer meiner Gnade.
- 8O. mit herzlichem Verlangen, o. mit inneren Gefühlen (eig. mit Eingeweiden).
- 9D. h. als solche, die ich um Christi willen trage.
- 10O. an allen anderen Orten.
- 11O. der Brüder im Herrn, indem sie.
- 12O. durch den Herrn hinsichtlich meiner Fesseln Vertrauen gewonnen haben.
- 13O. Drangsal, o. Bedrängnis.
- 14O. beschämt.
- 15O. in.
- 16O. Frucht der Arbeit (o. des Wirkens).
- 17O. tue ich nicht kund.
- 18Eig. um vieles mehr.
- 19W. hierauf vertrauend.
- 20O. Verhaltet euch.
- 21O. für den.
- 22Eig. an.